Более шести лет я вношу необходимые правки в статьи Википедии. Добавляю проверенную информацию, меняю неточности, загружаю более лучшего качества изображения и фотографии.
Так же являюсь автором многих статьей и не только в Википедии. Это можно сказать, как одно из моих хобби. Мне нравится вносить свой вклад в архив истории. Но больше всего мне конечно нравиться создавать свои проекты, для своей истории.
Вчера в Фейсбуке увидел одного украинского партийного деятеля и решил взглянуть на его биографию в Википедии. Информации про него было не много, поэтому сразу бросились в глаза две ошибки. Первая – не совсем корректное написание английского слова русскими буквами. А вторая ошибка – это, как мне показалось не правильный предлог “на” в словосочетании “на Украине”.
Работа над ошибками
Я исправил текст и нажал “Опубликовать изменения”. По правилам Википедии, необходимо описать и объяснить свои корректировки в тексте, чтобы другие участники могли проверить эти правки.
Вот скриншот этой пояснительной записки:

Но изменить данный контент так и не получилось! В первый раз за шесть лет я столкнулся с такой проблемой.

Консенсус
Вот и добро пожаловать в Википедию… Видите ли у них сложился такой консенсус…
Жизнь и так сложная штука и нужно стараться все упрощать, а не создавать конфликты из-за навязывания одностороннего мнения. Я не хочу устраивать голосование, которое приведет к новым конфликтам. Я лишь хочу вернуть здравый смысл!
Украинцы хотят, чтобы говорили “в Украину”, а не “на Украину” и точка. Если предлог “В”, то это значит, что предлог “В” и без всяких углублений в толковые словари и традиционность русского написания.
Я думаю, что высказал здесь мнение большинства украинцев, хоть и на русском языке. Хочу, чтобы русское комьюнити Википедии перестало играть в политические игры и удалило часть своих консенсусов.